terça-feira, 20 de janeiro de 2009

Os cortes do "4º Xou da Xuxa"


O "4º Xou da Xuxa" foi o mais prejudicado nos cortes da edição final das músicas. Muitas das músicas foram tocadas em suas versões integrais no programa, antes do lançamento do disco. Apesar do lançamento em CD, os cortes foram mantidos. Além disso, os fãs mais aficionados por áudio reclamam da baixa qualidade das músicas nos CDs, o que não foi corrigido em nenhum dos relançamentos.

Confira abaixo a lista de músicas cortadas e em quais programas os cortes foram revelados:


Tindolelê:
Versão full lenght: 5:39
Versão do disco: 4:04
Corte: Na segunda repetição da estrofe, que na versão do disco apresenta apenas duas
Onde o corte foi relevado: em vários programas em que Xuxa cantou a música, inclusive depois do lançamento do disco. No especial "Xou da Xuxa #1000" é possível ouvir a parte cortada, de fundo, na participação de Joaozinho Trinta.

Bobeou Dançou:
Versão full lenght: 4:30
Versão do disco: 3:46
Corte: Há uma repetição de uma das estrofes da música, antes da repetição da ponte.
Onde o corte foi revelado: Em alguns programas "Bobeou Dançou" a versão instrumental foi executada ao fundo, onde é possível notar essa parte estendida.

Namorar:
Versão full lenght: ?
Versão do disco: 3:46
Corte: No final da música, que acaba com fade out, quando Xuxa iria continuar com o jogo de perguntas sobre namoro.
Onde o corte foi revelado: o corte é perceptível quando se aumenta o volume no máximo, quando a música está terminando.

Milagre da Vida:
Versão full lenght: 4:48
Versão do disco: 4:02
Corte: Na parte instrumental após a repetição do refrão
Onde o corte foi revelado: no especial de natal de 1989, enquanto são mostradas imagens da Fundação Xuxa Meneghel, que tem a música como tema e na apresentação da música no especial de natal da Espanha em 1991.

Recado pra Xuxa
Versão full lenght: 5:24
Versão do disco: 2:46
Corte: Na repetição da letra e na parte instrumental no meio da música
Onde o corte foi revelado: no especial de 26 anos de Xuxa, no qual a música foi cantada por Amanda em sua versão integral.

Passatempo:
Versão full lenght: 4:20
Versão do disco: 3:07
Corte: Na repetição da primeira estrofe cantada em backing vocal e no fade out do final; o corte, por ser muito brusco, é bastante perceptível
Onde o corte foi revelado: em vários programas de 1990, quando Xuxa cantava uma versão alternativa da música, na versão completa

Estrelinha (não confirmado)
Versão full lenght: aprox. 5:20
Versão do disco: 3:35
Corte: na introdução instrumental e na repetição da letra; a introdução instrumental
Dedução: a introdução instrumental é muito curta e não era comum uma música não ter a repetição da letra, como é o caso da versão lançada no disco.
Comentários
3 Comentários

3 comentários:

JONATHAN disse...

Entao antes do jogo de preguntas , repite o estrofe o depois das preguntas?

Clube dos Homens disse...

OMG...numca eu podia imaginar isso..queria tantou ouvir as versões estendidas....

Coordenadores PESMS disse...

Talvez milagre da vida em espanhol tenha sido realmente diferente do português. Inclusiva a propria versao em espanhol ta cortada, uma vez que esta completa no cd da novela el arbol azul, que e a mesma cantada en Novidades con xuxa de 1991

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...